Ver Investigador - - Prisma - Unidad de Bibliometría

Rafael López-Campos Bodineau

Profesor Titular de Universidad
rafali@us.es
Área de conocimiento: Filología Alemana
Departamento: Filología Alemana
Grupo: Neurociencia cognitiva y lenguas. Neurodidáctica de las lenguas extranjeras. Lingüística aplicada a la L2. - HUM-809 (Universidad de Sevilla)
Prog. doctorado: ESTUDIOS FILOLÓGICOS

Investiga en

Tipo Año Título Fuente
Artículo2023 El valor neutralizador del movimiento en los preverbios separables del alemán: retroalteraciones de ADV DIR a ADV EST Revista de Filología de la Universidad de La Laguna
Artículo2021 Las estructuras de dativo simpatético en lengua alemana: ¿dativo, o también ‘acusativo simpatético’? Pragmalingüística
Reseña2017 Mellado Blanco, Carmen (ed.): Kontrastive Phraseologie Deutsch-Spanisch. Tübingen: Stauffenburg Verlag 2014. 211 pp. Revista de filología alemana
Capítulo2016 Die lexikographische Untersuchung attributiver Beziehungen im Nominalgefüge der spanischen und deutschen Sprache Trends in der deutsch-spanischen Lexikographie
Capítulo2016 Las partículas modales en lengua alemana como marcadores del discurso conversacional: un estudio comparativo con el español "La literatura es algo más que el texto": homenaje a Luis Á. Acosta Gómez
Capítulo2014 Los mecanismos de modalidad en lengua alemana.Un análisis contrastivo con el español y desarrollo de estrategias traductoras Stvdia philologica et lingvistica atqve tradvctologia : in honorem Miguel Á. García Peinado oblata
Capítulo2012 Alternative Übersetzungsformen des Spanischen Gerundiums. Eine vergleichende morphosyntaktische Studie des Deutschen und des Spanischen Al humanista, traductor y maestro Miguel Ángel Vega Cernuda
Capítulo2012 Delimitación de los criterios reguladores en torno a la aplicación de "sein" y "haben" como verbos auxiliares según parámetros de valencia Was mich wirklich interessiert. Homenatge a Jordi Jané
Artículo2011 Constantes sintácticas en torno a los mecanismos de modalidad y pseudomodalidad de la lengua alemana: una categorización de su "corpus" verbal Anuario de Estudios Filológicos
Artículo2011 Las preposiciones alemanas como portadoras de información léxica: una segmentación según criterios de autonomía léxica Futhark: revista de investigación y cultura
Reseña2010 Reseña del libro "La valencia lógico-semántica de los verbos de movimiento y posición en alemán y español" Magazin - Asociación De Germanistas De Andalucía
Libro2010 Traducción y modernidad: textos científico-técnicos, jurídico-socioeconómicos, audiovisuales y de interpretación Traducción y modernidad: textos científico-técnicos, jurídico-socioeconómicos, audiovisuales y de interpretación
Capítulo2009 Borchert, Wolfgang Diccionario histórico de la traducción en España
Capítulo2009 Enzensberger, Hans Magnus Diccionario histórico de la traducción en España
Capítulo2009 Fallada, Hans Diccionario histórico de la traducción en España
Artículo2009 Los procesos de formación de palabras de la lengua alemana como condensadores funcionales de información gramatical Alfinge: Revista de Filología
Capítulo2009 Remarque, Erich Maria Diccionario histórico de la traducción en España
Capítulo2009 Zuckmayer, Carl Diccionario histórico de la traducción en España
Capítulo2008 Los Estudios de Alemán en España: Problemas y perspectiva Relaciones hispano-alemanas: Prejuicios y estereotipos, encuentros y desencuentros : un balance
Artículo2007 Continuadores de Opitz: Friedrich von Spee von Langenfeld, Catharina Regina von Greiffenbergber, Quirinus Kuhlmann Hikma: Estudios de Traducción
Artículo2007 El modo de acción en lengua alemana: una subdivisión categorial Futhark: revista de investigación y cultura
Capítulo2007 Los partículas ilocutivas alemanas: el problema de su traducción y la aplicación de mecanismos alternativos Estudios literarios in honorem Esteban Torre
Libro2004 Morfosintaxis alemana Morfosintaxis alemana
Artículo2003 Josep Roths Reiseberichte aus Osteuropa: Sowjetunion, Albanien, polen Estudios filológicos alemanes: revista del Grupo de Investigación Filología Alemana
Artículo2003 Relaciones sintagmáticas en el ámbito verbal: EL subparadigma léxico 'stellen, setzen, legen' en contraste con el castellano Estudios filológicos alemanes: revista del Grupo de Investigación Filología Alemana
Ponencia2001 Consideraciones en torno a los mecanismos alternativos de expresión en alemán y castellano: un estudio comparativo La semiótica actual: aportaciones del VI Simposio Internacional de la Asociación Andaluza de Semiótica (Sevilla, 28-31 de octubre de 1996)
Ponencia2000 ¿Agens o sujeto?, ¿Patiens u objeto?: Consideraciones en torno a la aplicación de una "Gramática del caso" a la docencia del alemán como lengua extranjera Lengua, literatura y cultura alemanas ante el umbral del nuevo milenio: actas de la IX Semana de Estudios Germánicos, Dpto. de Filología Alemana, Facultad de Filología, Universidad Complutense de Madrid, 30 de marzo-2 de abril de 1998
Capítulo1999 Los prefijos inseparables en lengua alemana: ¿preverbios o "modificadores" de la valencia verbal? La lengua alemana y sus literaturas en el contexto europeo : siglos XIX y XX : estudios dedicados a Feliciano Pérez Varas
Capítulo1999 Mecanismos léxico-gramaticales en el texto literario alemán: ¿ficción o realidad? Lo irracional en la literatura
Artículo1998 La descripción de direccionalidad y procedencia en lengua alemana mediante la aplicación de componentes adverbiales de tipo estático Revista de filología alemana
Ponencia1998 La importancia en el proceso textual de las denominadas "partículas modales" en la lengua alemana Retórica y texto : [III Encuentro Interdisciplinar sobre Retórica, Texto y Comunicaciones]
Artículo1998 Las estructuras praratácticas e hipotácticas del alemán: consideraciones en torno a su docencia universitaria Revista de Enseñanza Universitaria
Ponencia1998 Las partículas separables: ¿preverbios o "postposiciones"? Tradición e innovación en los estudios de lengua, literatura y cultura alemanas en España
Libro1998 Tradición e innovación en los estudios de lengua, literatura y cultura alemanas en España Tradición e innovación en los estudios de lengua, literatura y cultura alemanas en España
Capítulo1997 Guillermo de Humboldt: un viaje a Oriente Alemania y las culturas de Oriente Medio
Artículo1997 Las estructuras con verbos de función en lengua alemana: limitaciones en torno a su productividad y formación Revista de filología alemana
Libro1997 Los preverbios separables en lengua alemana Los preverbios separables en lengua alemana
Artículo1996 El preverbio inseparable Zer- y sus implicaciones lingüístico-pragmáticas en la enseñanza del alemán como lengua extranjera: un estudio comparativo Philologia hispalensis
Artículo1996 Los morfemas de unión y sus posibles "motivaciones" en los procesos de composición de palabras en lengua alemana Revista de filología alemana
Capítulo1996 Modificaciones léxicas en la era urbana alemana Industria y ciudad en la literatura
Ponencia1995 El valor atributibo de las composiciones sustantivas en lengua alemana: un estudio comparativo con el castellano Adquisición y aprendizaje de lenguas segundas y sus literaturas : actas del I Congreso Internacional "Adquisición e aprendizaxe das linguas segundas e as súas literaturas" : (Universidade de Santiago de Compostela, Campus de Lugo, septiembre de 1995)
Reseña1995 Markus Egg. Aktionsart und Kompositionalität. Zur kompositionellen Ableitung der Aktionsart komplexer Kategorien. Revista de filología alemana
Artículo1993 Consideraciones semánticas acerca del uso del dativo alemán y sus posibles concurrencias con otro tipo de construcciones Philologia hispalensis

Tesis dirigidas/tutorizadas:16
Fecha lectura Título Rol
23/09/2024 La optimización en la adquisición de las competencias comunicativas, didácticas y disciplinares del ámbito de la alfabetización, a través de la metodología de aprendizaje invertido. Una experiencia en la asigna Director/a
20/07/2021 El análisis fílmico en los estudios de traducción audiovisual como paso previo a los procesos de traducción Director/a, Tutor/a
30/09/2019 COMPRENSION LECTORA EN PRIMERAS EDADES: UNA PROPUESTA DE INTERVENCIÓN EN TORNO AL ALBÚM ILUSTRADO Director/a
25/09/2017 LA SITUACIÓN ECOLINGÜÍSTICA EN LOS PAÍSES GERMANOPARLANTES: UN ESTUDIO DESCRIPTIVO DESDE EL PUNTO DE VISTA DE LA SOSTENIBILIDAD Director/a
19/01/2012 DESARROLLO DE UN CONCEPTO GRAMATICAL INTERSUBJETIVO APLICADO A LA FLEXIÓN NOMINAL. UN ESTUDIO CONTRASTIVO ESPAÑOL-ALEMÁN Director/a
16/06/2011 EXPRESIÓN DEL TIEMPO EN EL LENGUAJE: LA TEMPORALIDAD LINGÜÍSTICA EN ESPAÑOL Y ALEMÁN. ESTUDIO CONTRASTIVO Director/a
14/11/2007 ESTUDIO EMPÍRICO CONTRASTIVO DE LAS ORACIONES AMBIGUAS (HOLZWEGSÄTZE) EN LAS LENGUAS ALEMANA Y ESPAÑOLA Director/a
10/07/2007 TERMINOLOGÍA LATINA EN EL MARCO DE LA TRADUCTOLOGÍA JURÍDICA ACTUAL. UN ANÁLISIS BASADO EN CORPUS TEXTUAL Director/a
28/11/2006 LAS ESTRUCTURAS CON VERBOS DE FUNCIÓN EN LA LITERATURA ALEMANA. UN ESTUDIO BASADO EN CORPUS TEXTUAL (SIGLOS XVII-XXI)4 Director/a
15/07/2004 LA CONCESIVIDAD EN EL HABLA ESPONTÁNEA. UN ANÁLISIS PROTOTÍPICO DE LA SINTAXIS ORAL ALEMANA Director/a
09/03/2004 ANÁLISIS LINGÜÍSTICO-TEÓRICO DEL SISTEMA DE ESCRITURA ALEMÁN: GRAFEMÁTICA DE LA LENGUA ALEMANA Director/a
03/03/2004 LA ESPECIFICIDAD DE LA ENSEÑANZA DEL ALEMÁN COMO LENGUA EXTRANJERA APLICADA AL ÁMBITO DEL TURISMO Director/a
29/01/2004 INNOVACIONES PARALELAS EN EL MARCO LINGÜÍSTICO ROMÁNICO-GERMÁNICO OCCIDENTAL. DEFINICIÓN Y APLICACIÓN DEL FENÓMENO SINGLOSIA AL SUBSISTEMA LÉXICO-SEMÁNTICO Director/a
25/11/2003 LOS PROCESOS DE DOBLE CODIFICACIÓN EN LOS ÁMBITOS PARATÁCTICO E HIPOTÁCTICO DE LA LENGUA ALEMANA: UN ANÁLISIS DE TIPO DESCRIPTIVO Y CONTRASTIVO APLICADO A LA DOCENCIA UNIVERSITARIA Director/a
13/06/2003 EL VALOR ILOCUTIVO DE LAS PARTÍCULAS MODALES ALEMANAS Y SU APLICACIÓN A LA DIDÁCTIVA DEL ALEMÁN COMO LENGUA EXTRANJERA: UNA PROPUESTA METODOLÓGICA Director/a
2004 El léxico económico alemán: análisis descriptivo, ámbito de aplicación y delimitación del corpus Director/a
El investigador no tiene ningún proyecto asociado.
El investigador no tiene ningún resultado de investigación asociado