Búsqueda de Publicación - Prisma - Unidad de Bibliometría

Publicaciones de la editorial Reichenberger

Tipo Año Título Fuente
Ponencia2023«Cuentos fabulosos en forma de historia»: el Quijote frente a la historiografíaLa actualidad de los estudios de Siglo de Oro
Ponencia2023Red Aracne Nodus: consolidación y nuevos horizontes en las Humanidades DigitalesLa actualidad de los estudios de Siglo de Oro
Capítulo2020Staging the Nativity in Castile and England before 1600Good Tidings made Visible: Re-enactments of the Nativity from the Middle Ages to the Present
Capítulo2019La palabra como fármacon en las voces narrativas de María de ZayasEnfermedad y literatura: entre inspiración y desequilibrio
Libro2019Ojos creadores, ojos creados. Mirada y visualidad en la lírica castellana de tradición petrarquistaOjos creadores, ojos creados. Mirada y visualidad en la lírica castellana de tradición petrarquista
Capítulo2018Entre la admiración y el plagio: Francisco Villaespesa y la traducciónCreación y traducción en España (1898-1936): protagonistas de una historia
Capítulo2018Marcos Rafael Blanco-Belmonte: construir una poética de lo humilde desde la traducción a la creación y viceversaCreación y traducción en España (1898-1936): protagonistas de una historia
Capítulo2018Más Fernández que Ardavín: el traductor a escenaCreación y traducción en España (1898-1936): protagonistas de una historia
Capítulo2016La fábrica literaria francesa de la traductora Joaquina García BalmasedaAutores traductores en la España del siglo XIX
Capítulo2016La república literaria francesa de Alberto Lista, traductor-adaptador afrancesadoAutores traductores en la España del siglo XIX
Capítulo2015Antonio Enríquez Gómez en la carrera de las IndiasAntonio Enríquez Gómez: un poeta entre santos y judaizantes
Capítulo2015El arte conceptual en la narrativa española contemporáneaLetras y bytes: escrituras y nuevas tecnologías
Capítulo2015El holocausto como paradigma de una cultura de la memoria europea. Asimetrías del recuerdo en Alemania y EspañaLa comunicación hispano-alemana: por qué no nos entendemos y cómo conseguirlo
Libro2012The limits of literary translation: expanding frontiers in Iberian languagesThe limits of literary translation: expanding frontiers in Iberian languages
Capítulo2012Translation and imitation in Renaissance Spanish poetry: a case study of Petrarch’s sonnet, "S’amor non è"The limits of literary translation: expanding frontiers in Iberian languages
Libro2011"Expostulatio Spongiae": fuego cruzado en el nombre de LopeExpostulatio Spongiae: fuego cruzado en el nombre de Lope
Libro2008La doncella TeodorLa doncella Teodor
Libro2003La música para el auto sacramental de Calderón de la Barca "Primero y Segundo Isaac"La música para el auto sacramental de Calderón de la Barca "Primero y Segundo Isaac"
Capítulo2002Música y texto en Primero y segundo IsaacCalderón 2000 : homenaje a Kurt Reichenberger en su 80 cumpleaños : actas del Congreso Internacional, IV centenario del nacimiento de Calderón, Universidad de Navarra, septiembre 2000
Capítulo1990Presencia de comediantes españoles en Lisboa (1580 - 1607)Teatro del Siglo de Oro : Homenaje a Alberto Navarro González