Tipo | Año | Título | Fuente |
---|---|---|---|
Ponencia | 2023 | «Cuentos fabulosos en forma de historia»: el Quijote frente a la historiografía | La actualidad de los estudios de Siglo de Oro |
Ponencia | 2023 | Red Aracne Nodus: consolidación y nuevos horizontes en las Humanidades Digitales | La actualidad de los estudios de Siglo de Oro |
Capítulo | 2020 | Staging the Nativity in Castile and England before 1600 | Good Tidings made Visible: Re-enactments of the Nativity from the Middle Ages to the Present |
Capítulo | 2019 | La palabra como fármacon en las voces narrativas de María de Zayas | Enfermedad y literatura: entre inspiración y desequilibrio |
Libro | 2019 | Ojos creadores, ojos creados. Mirada y visualidad en la lírica castellana de tradición petrarquista | Ojos creadores, ojos creados. Mirada y visualidad en la lírica castellana de tradición petrarquista |
Capítulo | 2018 | Entre la admiración y el plagio: Francisco Villaespesa y la traducción | Creación y traducción en España (1898-1936): protagonistas de una historia |
Capítulo | 2018 | Marcos Rafael Blanco-Belmonte: construir una poética de lo humilde desde la traducción a la creación y viceversa | Creación y traducción en España (1898-1936): protagonistas de una historia |
Capítulo | 2018 | Más Fernández que Ardavín: el traductor a escena | Creación y traducción en España (1898-1936): protagonistas de una historia |
Capítulo | 2016 | La fábrica literaria francesa de la traductora Joaquina García Balmaseda | Autores traductores en la España del siglo XIX |
Capítulo | 2016 | La república literaria francesa de Alberto Lista, traductor-adaptador afrancesado | Autores traductores en la España del siglo XIX |
Capítulo | 2015 | Antonio Enríquez Gómez en la carrera de las Indias | Antonio Enríquez Gómez: un poeta entre santos y judaizantes |
Capítulo | 2015 | El arte conceptual en la narrativa española contemporánea | Letras y bytes: escrituras y nuevas tecnologías |
Capítulo | 2015 | El holocausto como paradigma de una cultura de la memoria europea. Asimetrías del recuerdo en Alemania y España | La comunicación hispano-alemana: por qué no nos entendemos y cómo conseguirlo |
Libro | 2012 | The limits of literary translation: expanding frontiers in Iberian languages | The limits of literary translation: expanding frontiers in Iberian languages |
Capítulo | 2012 | Translation and imitation in Renaissance Spanish poetry: a case study of Petrarch’s sonnet, "S’amor non è" | The limits of literary translation: expanding frontiers in Iberian languages |
Libro | 2011 | "Expostulatio Spongiae": fuego cruzado en el nombre de Lope | Expostulatio Spongiae: fuego cruzado en el nombre de Lope |
Libro | 2008 | La doncella Teodor | La doncella Teodor |
Libro | 2003 | La música para el auto sacramental de Calderón de la Barca "Primero y Segundo Isaac" | La música para el auto sacramental de Calderón de la Barca "Primero y Segundo Isaac" |
Capítulo | 2002 | Música y texto en Primero y segundo Isaac | Calderón 2000 : homenaje a Kurt Reichenberger en su 80 cumpleaños : actas del Congreso Internacional, IV centenario del nacimiento de Calderón, Universidad de Navarra, septiembre 2000 |
Capítulo | 1990 | Presencia de comediantes españoles en Lisboa (1580 - 1607) | Teatro del Siglo de Oro : Homenaje a Alberto Navarro González |