Ver Investigador - - Prisma - Unidad de Bibliometría

Luis Fernando Molina Castillo

Profesor Titular de Universidad
fernanmolina@us.es
Área de conocimiento: Filología Italiana
Departamento: Filologías Integradas
Grupo: FILOLOGIA ITALIANA - HUM-144 (Universidad de Sevilla)
Prog. doctorado: ESTUDIOS FILOLÓGICOS

Investiga en

Tipo Año Título Fuente
Capítulo2024 Baeza Durán, Ricardo (1890-1956) Repertorio de traductores de la Edad de Plata (1902-1939): Traducción de obras literarias y no literarias del italiano y otras lenguas
Capítulo2024 Bulbena i Tosell [o Tusell], Antoni (1854-1946) Repertorio de traductores de la Edad de Plata (1902-1939): Traducción de obras literarias y no literarias del italiano y otras lenguas
Capítulo2024 Díaz-Retg, Enrique (1883-1963) Repertorio de traductores de la Edad de Plata (1902-1939): Traducción de obras literarias y no literarias del italiano y otras lenguas
Capítulo2024 Esclasans i Folch, Agustí (1895-1967) Repertorio de traductores de la Edad de Plata (1902-1939): Traducción de obras literarias y no literarias del italiano y otras lenguas
Capítulo2024 Gómez de Miguel [y Baerlam?], Emilio Repertorio de traductores de la Edad de Plata (1902-1939): Traducción de obras literarias y no literarias del italiano y otras lenguas
Capítulo2024 Pedraza y Páez, Pedro (Pedro de Azar y Azpe) (1877-post 1950) Repertorio de traductores de la Edad de Plata (1902-1939): Traducción de obras literarias y no literarias del italiano y otras lenguas
Capítulo2024 Rivas Cherif, Cipriano (1891-1967) Repertorio de traductores de la Edad de Plata (1902-1939): Traducción de obras literarias y no literarias del italiano y otras lenguas
Reseña2023 Carlos López Cortezo, La estructura moral del Infierno de DanteMadrid: Akal 2022 Quaderns d'italià
Reseña2022 Boccaccio, Giovanni, Vida de Dante Alighieri. Tratado en honor de Dante Alighieri florentino, poeta ilustre, ed. de Carmen F. Blanco Valdés, Berlín, Peter Lang, 2020. Cuadernos de Filología Italiana
Libro2021 Articoli di costume Articoli di costume
Libro2021 Piccolo mondo antico Piccolo mondo antico
Libro2020 España e Italia: un viaje de ida y vuelta: Studia in honorem Manuel Carrera Díaz España e Italia: un viaje de ida y vuelta: Studia in honorem Manuel Carrera Díaz
Libro2020 Italiano y español: estudios de traducción, lingüística contrastiva y didáctica Italiano y español: estudios de traducción, lingüística contrastiva y didáctica
Capítulo2020 Prosodìa vs. prosodia: la terminación griega –ía/–ia y su acentuación en italiano y en español España e Italia: un viaje de ida y vuelta: Studia in honorem Manuel Carrera Díaz
Reseña2020 Tarchetti, Igino Ugo, Fosca, a c. di Giovanni Albertocchi, Firenze, Edimedia, 2018, 108 pp. Cuadernos de Filología Italiana
Artículo2017 "Piccolo mondo antico" en la parábola intelectual de Fogazzaro Quaderns d'italià
Capítulo2017 Acerca de algunas traducciones españolas de "Le avventure di Pinocchio" Italiano e dintorni: la realtà linguistica italiana : approfondimenti di didattica, varizione e traduzione
Capítulo2013 Guía de pronunciación italiana para hispanohablantes Alto y claro: guía de pronunciación para la cobertura periodística de grandes eventos deportivos internacionales
Reseña2012 Le avventure di Pinocchio: dal Giornale per i bambini all'Edizione nazionale Quaderns d'italià
Libro2012 Pequeño mundo antiguo Pequeño mundo antiguo
Artículo2012 Traducción del teatro de Fogazzaro: Il ritratto mascherato. El retrato de la máscara Quaderns d'italià
Libro2010 Las aventuras de Pinocho: otros relatos Las aventuras de Pinocho: otros relatos
Libro2010 Macchiette Macchiette
Artículo2009 Análisis de la traducción de I Viceré de De Roberto (Los virreyes) por José R. Monreal Quaderns d'italià
Capítulo2009 Collodi, Carlo Diccionario histórico de la traducción en España
Reseña2009 Ippolito NIEVO, Las confesiones de un italiano. Traducción de José Ramón Monreal y presentación de Claudio Magris. Barcelona: Acantilado, 2008, 1.104 p. Quaderns d'italià
Libro2006 Convivio Convivio
Artículo2000 Causas de los contrastes acentuales entre las lenguas española e italiana Cuadernos de Filología Italiana
Libro2000 El Enigma fuerte : el código oculto de la Divina comedia El Enigma fuerte : el código oculto de la Divina comedia
Ponencia2000 Entre la novela y la crítica del melodrama: la "Risposta" de Calzabigi a Arteaga La narrativa italiana: actas del VIII Congreso Nacional de Italianistas
Artículo2000 Las revoluciones del teatro musical italiano. Discurso preliminar a la primera edición. Cuadernos sobre Vico
Artículo1999 BIBLIOGRAFÍA RAZONADA Y COMENTADA DE ESTEBAN DE ARTEAGA Y DE LOS ESTUDIOS SOBRE SU OBRA Boletín de la Biblioteca de Menéndez Pelayo
Artículo1999 ESTEBAN DE ARTEAGA, CRÍTICO DE METASTASIO Dieciocho: Hispanic enlightenment
Libro1999 Investigaciones filosóficas sobre la belleza ideal Investigaciones filosóficas sobre la belleza ideal
Artículo1999 Lo bello y lo sublime en la estética de Esteban de Arteaga Cuadernos sobre Vico
Artículo1998 Ediciones y traducciones de Le rivoluzioni de Esteban de Arteaga Philologia hispalensis
Libro1998 Esteban de Arteaga (1747-1799) Esteban de Arteaga (1747-1799)
Artículo1998 LAS REVOLUCIONES DE UN ESPAÑOL EN ITALIA Anuario del Mediodía: revista de Filología
Artículo1997 1597-1997: la ópera cumple cuatrocientos años Anuario del Mediodía: revista de Filología
Ponencia1997 Crítica y sátira del teatro musical en el Settecento: il teatro alla moda de Benedetto Marcello El teatro italiano : actas del VII Congreso Nacional de Italianistas (Valencia, del 21 al 23 de octubre de 1996)
Artículo1997 Esteban de Arteaga y la polémica sobre el "gusto presente" en la literatura italiana Studi Ispanici
Artículo1996 Morir cantando: el ocaso de la verosimilitud clasicista Philologia hispalensis
Artículo1994 Conceptos histórico-críticos preliminares a la propuesta de reforma del melodrama de Esteban de Arteaga Philologia hispalensis

Tesis dirigidas/tutorizadas:1
Fecha lectura Título Rol
06/03/2024 Emilio Lussu e il mondo spagnolo Director/a, Tutor/a
El investigador no tiene ningún proyecto asociado.
El investigador no tiene ningún resultado de investigación asociado