Búsqueda de Publicación - Prisma - Unidad de Bibliometría

Publicaciones en la fuente ELIA

Tipo Año Título Fuente
Editorial2022PrólogoELIA
Editorial2021Prólogo ELIA 21ELIA
Artículo2018Translational writing and its usefulness for incidental learning of vocabularyELIA
Editorial2016ForewordELIA
Artículo2014La interculturalidad en la asignatura de inglés de la E.S.O. bilingüe en Sevilla, EspañaELIA
Artículo2014PrólogoELIA
Artículo2013ForewordELIA
Otros2012Prólogo/Foreword ELIA
Otros2011Prólogo / foreword ELIA
Artículo2010Aspectos de la planificación lingüística de familias bilingües español/inglés en SevillaELIA
Otros2010Prólogo/foreword ELIA
Otros2009Prólogo/foreword ELIA
Otros2008Prologo/foreword ELIA
Artículo2003Aspectos pragmáticos en los trabajos teóricos sobre traducciónELIA
Artículo2003Phonological competence or competent phonologyELIA
Artículo2001El discurso del profesor de inglés como L2: diferencias discursivas nativo-no nativoELIA
Artículo2001El poder predicativo en la pronunciación de palabras inglesas noveles por hablantes bilingüesELIA
Artículo2001Integranting prosodic information into a speech recogniserELIA
Artículo2001Lingüística inglesa aplicada: origen, evolución y futuroELIA
Otros2001Prólogo/forewordELIA
Artículo2001The relevance of what seems irrelevant: remarks on the relationship between phatic utterances and sociopragmatic failureELIA
Artículo2000Adaptación del discurso del profesor de L2 a la competencia transicional del alumno de nivel elementalELIA
Artículo2000El traductor deja su huella: aproximación pragmáticaELIA
Artículo2000El uso de los pronombres en el discurso del profesorELIA
Artículo2000El uso de los pronombres personales en el discurso del profesor de inglés como L2ELIA
Artículo2000Lenguas de compás acentual y lenguas de compás silábico: revisión teórica e implicaciones pedagógicasELIA
Otros2000Prólogo/foreword ELIA
Artículo1999Modificaciones en el discurso de inglés como segunda lenguaELIA
Artículo1999Ritmos de compás acentual frente a ritmos de compás silábicoELIA